[落湯雞]

 

「落湯雞」在粵語中解作被大雨淋濕身體或掉落水中,渾身濕透。

你們可曾想過為何是「落湯雞」,而不是「落湯鴨」或其他嗎?

首先,「雞」字在廣東話中有一個象徵的意義,牠表示趕「時間離開」,例如我們會說成「雞咁腳」;有些東西看不清楚,但明明在眼前,我們會說「發雞盲」。

另外, 鴨子是兩棲類動物,能在水中游,也能在地上走。牠的羽毛能防水,被雨淋後抖一抖身子,身體便能還原本來樣子;而雞的羽毛不能防水,被雨淋後就會不成樣子,十分狼狽,所以有「落湯雞」一說。

圖:Pixabay.Pexels