[自食其果]

「自食其果」也就是自己吃到自己所種的果實。比喻做了壞事,由自己承擔其後果。

故事:

有一天,丘浚去拜望一個和尚。那位和尚見丘浚不是做官的人,對他愛理不理地很不客氣。這時,來了一個高級軍官的兒子,排場很闊綽,和尚馬上換了一副笑臉,主動出去執行他。

丘浚很討厭這個和尚,等那個高級軍官的兒子一走,便氣憤地問道:「你對我為甚麼這樣不客氣,對他為什甚麼又那麼客氣呢?」這和尚是個有名的快嘴,立刻回答:「哈!你誤會了!你還不知道我的脾氣麼?凡是我表面上對他客氣的,內心里裡對他未必客氣;凡是內心對他客氣的,那就不必在表面上客氣了。」

這時丘浚手裡正好拿著一根拐杖,一氣之下,就在和尚頭上重重地敲打了好幾下。說道:「照你這樣說,打你就是愛你,不打你倒是不愛你了;所以我只好打你了,請你原諒吧!」

例句:

1.這是她犯錯得到的懲罰,她要自食其果。

2.她的惡劣行為必將使她自食其果。

圖:Pexels.EKATERINA BOLOVTSOVA