[古今稱呼大檢閱] [丈夫篇]
早前,分享了古今妻子稱呼的大不同。除了妻子有不同的叫法,當然丈夫也有各式各樣的稱號。
古時:
1. 老爺: 僅限於官宦人家的妻子對夫君的稱呼。
2. 良人/郎君: 古時夫妻間會稱呼對方為「良人」。由於「良人」一詞顯示不出男女性別。,所以後來古人在「良」字音義上加以區別;在「良」右邊加「阝」,變成「郎」;在「良」左邊加「女」,衍成「娘」。單音節的「郎」字亦太枯燥了,期後在「郎」字後面加一個「君」字。
3. 外人/外子:在宋代,妻子也有稱自己的丈夫「外人」的,再文雅點的就稱做「外子」
現今:
1. 先生: 近代以來,也稱「丈夫」為先生,有本意,有引申意,也有通假意;有特指,也有泛指。古代「父兄」、「道士」、「老師」均有可稱為「先生」。同時,也引申為對年長有德業者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。「先生」一詞隱含職業、年齡的方面的因素。現今用「先生」代表「丈夫」,表達了當中文雅的形象同時又帶有仰慕尊崇的意思。
2. 老公:「老公」是目前最流行的叫法。有傳是民間對太監的俗稱。
丈夫的稱呼隨時代的改變,起了很大的轉化。
亦不只於以上的叫法,你又能指出其他例子嗎?
#古今稱呼 #丈夫 #香港小學習字表